Значення слова
Флакон — пляшечка (перев. для парфумів, ліків тощо).
Приклад вживання

Саме цей аспект найчастіше і не враховується, адже побачивши гарний флакон, який знайомий нам по яскравій рекламі, ми прагнемо його купити, бо це певний статус та престиж.

Походження

Від лат. flasco — «пляшка для вина»

Слово додав

Перекладаємо слово флакон

корчажок
11

"корчаг" — пляшка, "корчажок" — пляшечка.

Махно Рус 8 грудня 2019
3 січня 2020

+

сулійка
10
Vadik Veselovsky 7 грудня 2019
11 березня 2020

Підпираю, бо ця зменшувальна форма від слова "сулія" є у словнику Грінченка:http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/57369-sulija.html#show_point
Флакон це пляшечка (перев. для парфумів, ліків тощо):goroh.pp.ua: флакон
А слова флакон і пляшка етимологічно пов'язані: goroh.pp.ua: флакон
І він необов'язково має довгу шийку, як корчага: велика глиняна посудина з вузькою шийкою, у якій зберігали перев. зерно або рідини: goroh.pp.ua: корчага

бунька
6

ЕСУМ: бунька "глиняна посудина з вузькою шийкою, глечик", Грінченко: http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/3770-bunka.html#show_point.

אלישע פרוש 11 квітня 2020
банька
4

Банька — ... чи скляний посуд з вузьким горлом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/881-banka.html#show_point

Етимологічно в'язане з "банка", але "банка" є запозиченням з російської мови, чуже українській мові. Що цікаво, саме російське "банка" може бути наслідком українського "банька", але тями їхні різняться.

Вибрав слово, бо головна його форма уже сама собою нагадує зменшену форму як чогось маленького.

Карл-Франц Ян Йосиф 11 березня 2020
11 квітня 2020

+

пляшечка
3
Volodymyr Khlopan 8 грудня 2019
слоїк
3

Слоїк - флакон, у якому тримають ліки, духи і т. ін.
Слоїк < sloik, slój від прасл. *sъlojь < *sъliti.
Вона спиртом зі слоїка помила руки; слоїк йоду, тощо.

Sherif Ermachenko 8 серпня 2020
корча́жик
2

корчаг – пляшка (пляшка)
корчажик — пляшечка

Карл-Франц Ян Йосиф 11 березня 2020
каламар
2

Каламарь, каламарок, каламарчик - невеличка пляшечка. Словник Грінченка.

Sherif Ermachenko 8 серпня 2020
17 липня 2021

- На тобі каламарчик з порошком, понюхаєш - буде наче удвох. Сумувати перестанеш. Пустельник смикнув носом раз, вдруге, втретє, чхнув - і стало йому весело. (Звідки взялися тютюн і горілка).

винівка
0

Бо латинське flasco означає "пляшка для вина".

7 грудня 2019

Не означає загалом; "корчаг на вино" є один із частних товків; загалом же значить просто будь який корчаг, який може бути й скляний, и глиняний. В саму же латинь є спосуджено з францької.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями