Значення слова
Зручності — калька з москвамовного "удобства", тобто те, що надає більшої приємності проживанню у приміщенні - туалет, ванна, душ, газопостачання, електропостачання, постачання гарячої води, прибирання спільних місць, комора тощо. Щобільше таких складових, то кажуть більше "...".
Приклад вживання

Здаю квартиру з усіма "зручностями".

Походження

(моск.) "удобньій". "Удобство" (зручність) - приємне відчуття від використання чогось, що відповідає очікування з властивостей - НЕ тисне, НЕ тре, НЕ ріже, НЕ пече, НЕ тягне тощо.
З якогось переляку (моск.)"удобством" (зручністю) почали називати речі.

Слово додав

Перекладаємо слово зручності

облаштунки
1

НЕ плутайте з "обладунками". Походить від "облаштувати", "влаштувати". Облаштувати кімнати полицями. Облаштувати хату постачанням гарячої води.

Бажан Козаченко 24 вересня 2019
25 вересня 2019

Без різниці чи плутати "облаштунки" з "обладунками" чи ні, бо й те й друге є запозичення з німецької, від lasten, Lastung та laden, Ladung.

ліпінь
1

Від:
ліпо — добре, гаразд
ліпота — краса, врода
http://litopys.org.ua/rizne/zvslovnyk.htm#L
Дуже давнє слово, ще з часів Давньої Руси, перші ж рядки знаменитої героїчної поеми, головної пам'ятки нашої писемности, Слова о Полку Ігоревім, починаються так:
"Не лЂпо ли ны бяшетъ, братїє, начяти" (http://izbornyk.org.ua/slovo/slovo.htm), тобто це друге слово в цій поемі, такі слова нам потрібно вберігати, якщо ми, звісно, бажаємо не облишати спроб відвоювувати у східного загарбника право гордитися спадщиною давньої Київської Руси!
Щодо "-інь", то видатний український мовознавець Костянтин Тищенко відносить суфікс "-інь" до одної з найхарактерніших рис української мови, що вирізняє її з-поміж инших слов'янських мов (див. "Правда про походження української мови").
https://i.tyzhden.ua/content/photoalbum/2012/10_12/04/tyshenko/tyshenko.pdf

Карл-Франц Ян Йосиф 25 вересня 2019
приємнощі
0

Від "приємно".

Карл-Франц Ян Йосиф 25 вересня 2019
гожощі
0

Від "гоже".
r2u.org.ua: гоже

Карл-Франц Ян Йосиф 25 вересня 2019
ліпощі
0

Від:
ліпо — добре, гаразд
ліпота — краса, врода
http://litopys.org.ua/rizne/zvslovnyk.htm#L
Дуже давнє слово, ще з часів Давньої Руси, перші ж рядки знаменитої героїчної поеми, головної пам'ятки нашої писемности, Слова о Полку Ігоревім, починаються так:
"Не лЂпо ли ны бяшетъ, братїє, начяти" (http://izbornyk.org.ua/slovo/slovo.htm), тобто це друге слово в цій поемі, такі слова нам потрібно вберігати, якщо ми, звісно, бажаємо не облишати спроб відвоювувати у східного загарбника право гордитися спадщиною давньої Київської Руси!

Карл-Франц Ян Йосиф 25 вересня 2019
притіч
0

Приті́чний — сприятливий, зручний.
Прито́шний — зручний; який личить.
goroh.pp.ua: стоком

вигоди
0

Наголос на о

Наталія Мацьків 2 серпня 2021
2 серпня 2021

Наголос на другому складі дає взнаки, що це польщина. У чисто руських іменниках з префіксом ви- наголошений сам префікс.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями