Значення слова
Фінляндія — держава у Північній Європі, що межує зі Швецією на заході, з Норвегією на північному заході, і Росією.
Приклад вживання

На півдні і на заході береги країни омивають води Балтійського моря і його заток — Фінської та Ботнічної. Столиця і найбільше місто — Гельсінкі. Іншими важливими містами Фінляндії є Еспоо, Вантаа, Тампере, Оулу та Турку.

Походження

рос. Финляндия. Самі фіни не називають свою країну Фінляндією, для них це слово чуже, і має германське походження. У фінській мові навіть немає звуку [ф].

Приклади в інших мовах

фін. Suomi, швед. Finland

Варіанти написання
фінландія, фінляндська республіка, суомі, suomi, finland

Перекладаємо слово фінляндія

сумщина
16

Давньоруська назва цієї країни була "Сѹмь", безпосередньо від того, як самі фіни звали свою країну – "Suomi".
Самі фіни не називають свою країну Фінляндією, для них це слово чуже, і має ґерманське походження – у фінській мові навіть немає звуку [ф]!

14 грудня 2019

Була і в мене схожа думка, але збігається з місциною навколо Сум)))

16 грудня 2019

+

16 грудня 2019

Багато що з чим збігається. То й що?

26 квітня 2020

Гоже!

4 вересня 2020

Якщо Фiнляндiя – Сумщина, то Норвегiя – Чернiгiвщина, а Естонiя – Харкiвщина. 😂😂😂

22 липня 2021

Ні, норвегія це Київщина, а Швеція це Полтавщина.

13 грудня 2020

+++

26 листопада 2021

Може все ж аби не було часом плутанини, то слід вимовляти м'яке [м]?

26 листопада 2021

Серед руських гуків такого немає.

26 листопада 2021

Хиба?

26 листопада 2021

Мняку пару мають тілько гуки д, т, дз, ц, з, с, р, л, н. Завсіди мнякий гук й. Оце й по всьому. Доречі, руські мнякі д, т, л, н мнякіші од московських.

27 листопада 2021

Тоді я помилився, м'якшене [м].

27 листопада 2021

<Може все ж аби не було часом плутанини, то слід вимовляти м'яке [м]?>

Panove Melnice, Rousine,

ne plõtaimo "phoneme" ta sam zuõc, uimóuvõ.

29 листопада 2021

Так і фонеми такої теж немає.

29 листопада 2021

Там і мнякшеному "м" немає звідки взяться.

29 листопада 2021

Як бачу, скоро на Словотврі залишиться тільки кілька "мовників", бо в кожного своя вигадана українська, а інші повтікають звідси геть 🤦‍♂️🙈
Смішно й грішно, та тільки сумно

29 листопада 2021

Є таке діло(

10 жовтня 2022

<скоро на Словотврі залишиться тільки кілька "мовників>

I pan Mõdrôu bõde sèrêd yix.

10 жовтня 2022

XD

10 жовтня 2022

Куди мені до вас.

8 листопада 2023

"Читав Грушевського, там він згадував, як Турція захопила Буковину. Здивувався зі слова Турція, бо ж всі знають, що правильно Туреччина. Зацікавився, почав рити. Виявляється, що дорадянська українська мова мала два слова для позначення кожної країни. Турція означало державу, країну. Туреччина означало місцину, територію Турції. І так ще з багатьма країнами.
Це як в москалів "в" і "на" стосовно країни. "В" застосовується до держав, "на" є символом, що державність не визнають і ставляться, як до території.
Для багатьох країн сучасна українська мова не забороняє ці дві словоформи. Ми можемо казати Британія і британщина, Румунія і румунщина.
Але також є ТРИ країни, до яких Радянський Союз змінами в мову закріпив ставлення, як до території. Словаччина, Туреччина і Німеччина. Ну, принаймні я знайшов три. Ось як москалі кажуть "на Україні", так ми кажемо Словаччина, Туреччина і Німеччина. І нам пощастило, що словаки, турки і німці цього не розуміють."
https://www.reddit.com/r/Ukraine_UA/comments/14xj4zv/турція_та_туреччина_германія_та_німеччина/

22 квітня

Доречі 💁‍♀️ https://en.m.wiktionary.org/wiki/Georgia

сум
15

Давньоруська назва цієї країни була "Сѹмь", безпосередньо від того, як самі фіни звали свою країну – "Suomi".
Самі фіни не називають свою країну Фінляндією, для них це слово чуже, і має ґерманське походження – у фінській мові навіть немає звуку [ф]!
Слово жіночого роду.

16 грудня 2019

+

2 квітня 2020

Ліпо!

17 травня 2020

Гоже!

22 травня 2020

Підкажіть будь ласка, не перший раз бачу, що означає це ваше ліпо, иносе?

22 травня 2020

А, не треба, вже глянув.

15 листопада 2021


Як тоді бути з похідними: сумка, сумець, сумський? 🤦‍♂️
Тоді розмовляймо не українською, а давньоруською 😁

17 листопада 2021

А ви найдете такого глупого чоловіка, хто б як почув "я їду в Сум" подумав, що людина їде в сумку?

20 листопада 2021

Як бачу, ви боретесь з питомими українськими словами, а московізми з вас так і лізуть.
Ехать в – їхати до (їхати до Сум, до Києва, до Потави тощо)

Так само:
Идти в – йти до (йти до школи, до крамниці, до лікарні, але на роботу, на фабрику, на завод)

20 листопада 2021

>А ви найдете такого глупого чоловіка, хто б як почув "я їду в Сум" подумав, що людина їде в сумку?<

Я вас про похідні запитав?

3 червня 2022

+

2 листопада 2022


Справді сум 😁🙈

суомщина
6
Volodymyr Khlopan 12 грудня 2019
16 грудня 2019

/уо/ є руській несвоїто. Не дарма сумське /uo/ в suomi стало в давньоруській /сумь/.

19 грудня 2019

Volodymyr Khlopan, Може, ви мали на увазі "Сѹмщина"? :)

20 грудня 2019

Не може бути ни "суом-", ни "соум-"; "оу" в давнім письмі кирилиці є суто спосіб писати [u].

20 грудня 2019

Я це і мав на увазі, це був жарт. Тому і дав одну букву "ѹ", а не дві "оу".

20 грудня 2019

Якщо вжити Сумщина - буде незрозуміло, про яку саме місцевість йдеться

31 березня 2020

+ + + + + +
Як у давній мові!
А суОм потрібно щоб уникнути омонімії

14 листопада 2021

Тоді краще Фінщина

фінщина
2

Слово створене за традицією утворення назв країн на зразок Угорщина, Туреччина, Німеччина, Словаччина

Ярослав Мудров 14 листопада 2021
15 листопада 2021

Ouge i za <i> —.

15 листопада 2021

Нічого не зрозуміло. Поясніть.

15 листопада 2021

A cyto e neyasno? *Fin- → ≠ <фін>.

20 листопада 2021

Не вигадуйте квазіукраїнську мову. Так за чинним правописом. Змінять правопис, введуть нові букви, тоді поговоримо

20 листопада 2021

А ваші спроби нав'язати латинку смішні й недолугі. Бо, наприклад, в англ. мові буква О може читатись по-різному: to, one, door, open.
Чи С, W, A, U, I тощо
Про французьку взагалі мовчу 😂🤦‍♂️
Ви давно вже загрались та відірвались від дійсности

20 листопада 2021

До чого тут ягельська й прязька й про що Ваш приклад узагалі?

20 листопада 2021

"Не вигадуйте квазіукраїнську мову. Так за чинним правописом. Змінять правопис, введуть нові букви, тоді поговоримо"

Так є ж буква така й у кирилиці...

21 листопада 2021

Ви про що? Яка саме буква?

21 листопада 2021

А Ви подумайте.

29 листопада 2021

Знову аби тільки щось написати? Якщо є щось писати суттю, пишіть.

3 грудня 2022

Не "Фінщина", а "Хвинщина".

27 жовтня 2023

"Читав Грушевського, там він згадував, як Турція захопила Буковину. Здивувався зі слова Турція, бо ж всі знають, що правильно Туреччина. Зацікавився, почав рити. Виявляється, що дорадянська українська мова мала два слова для позначення кожної країни. Турція означало державу, країну. Туреччина означало місцину, територію Турції. І так ще з багатьма країнами.
Це як в москалів "в" і "на" стосовно країни. "В" застосовується до держав, "на" є символом, що державність не визнають і ставляться, як до території.
Для багатьох країн сучасна українська мова не забороняє ці дві словоформи. Ми можемо казати Британія і британщина, Румунія і румунщина.
Але також є ТРИ країни, до яких Радянський Союз змінами в мову закріпив ставлення, як до території. Словаччина, Туреччина і Німеччина. Ну, принаймні я знайшов три. Ось як москалі кажуть "на Україні", так ми кажемо Словаччина, Туреччина і Німеччина. І нам пощастило, що словаки, турки і німці цього не розуміють."
https://www.reddit.com/.../турц.../...

фінландія
1
Turok NeKozak 31 березня 2020
хвинщина
1

Fvwénţénœ

Іван Кривий 29 листопада 2022
суомь
,
суомі
1
30 листопада 2022

Не те. Фінляндія – Хвинщина.

1 грудня 2022

Звідки така думка?

суомʼя
0
або
сум'я

Ні те, ні се 10 березня 2020
гемщина
0

* основа гем- утворена від пба. *zemē
* пба. *zemē припускається, як джерело імени суомі
* сумини входять до балто-хвінської підсім'ї хвінської сім'ї

Danylo Shelest 2 квітня 2020
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
31 березня 2020

Слово Україна на осідок не дасте, замінивши на Русь ?! :)

2 квітня 2020

Фінляндія є російське запозичення. Накладені германська назва та полюблений москалями латинський наросток. Україна і Русь це рівнозначно давні назви нашої держави. Перша є загального походження, а друга стислого.

29 листопада 2021

>У фінській мові навіть немає звуку [ф]
Неправда
uk.m.wikipedia.org: Фінська абетка
До речі, у Фінляндії дві держмови: фінська та шведська.

30 листопада 2022

Не голосуйте за дурниці. Фінляндія – Хвинщина, що тут ще думати?

1 грудня 2022

О, нарешті хоч додали свій варіянт 😁

9 грудня 2022

Фінляндія – Хвинщина, що тут думати?

11 грудня 2022

Фінляндія – це Хвинщина. Для чого щось вигадувати?

22 квітня

Якийсь справді СУМ 🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️

Поділитись з друзями